Убийца Великанов не согласился.

— Ты выставишь Его Светлость слабаком. Я говорю — покажем нашу мощь. Спалим Последний Очаг дотла и поскачем на войну с головой Вороньего Мяса на копье, в назидание следующему лорду, который решит принести половину присяги.

— Отличный план, если хотите, чтобы каждый на севере восстал против вас. Половина больше чем ничего. Амберы не любят Болтонов. Если Смерть Шлюхам и присоединился к Бастарду, то это случилось только потому, что Ланнистеры держат Большого Джона в заложниках.

— Это предлог для них, но не причина, — заявил Сир Годри. — Если племянник умрет в цепях, дядюшки наложат свои руки на его земли и замок.

— У Большого Джона есть и сыновья, и дочери. На севере родные дети мужчины пока еще идут прежде дядей, сир.

— Только если они живы. Мертвые дети везде идут последними.

— Намекните на это в присутствии Морса Амбера, сир Годри, и Вы узнаете о смерти больше, чем Вам хотелось бы.

— Я убил великана, мальчишка. Почему же я должен бояться какого-то блохастого северянина, который нарисовал одного из них на своем щите?

— Великан убегал. Морс не будет.

Большой рыцарь взорвался:

— У тебя наглый язык под сенью короля, мальчишка. Во дворе ты запоешь другую песню.

— О, бросьте, Годри, — сказал сир Джастин Массей, гибкий грузный рыцарь, все время улыбающийся, и с копной соломенного цвета волос.

Массей был одним из «заблудившихся» гонцов.

— Мы все знаем какой у тебя огромный меч. Я уверен. Тебе нет никакой надобности снова махать им перед нашими лицами.

— Единственная вещь которой тут машут - твой язык, Массей.

— Тихо, — гаркнул Станнис.

— Лорд Сноу, послушайте меня. Я задержался здесь в надежде, что одичалые настолько глупы, что предпримут еще одну атаку на Стену. Поскольку они не связывают меня теперь, пришло время разделаться с моими другими врагами.

— Понимаю, — тон Джона стал настороженнее. ("Чего он хочет от меня"). — Я не люблю Лорда Болтона или его сына, но Ночной Дозор не начнет войну против них. Наши клятвы запрещают….

— Я знаю все о ваших обетах. Избавь меня от нотаций, лорд Сноу, у меня достаточно сил и без тебя. Я собираюсь выступить против Дредфорта.

Увидев шок на лице Джона, он улыбнулся.

— Тебя это удивляет? Хорошо. Что удивляет одного Сноу, может удивить и другого. Бастард Болтона пошел на юг, взяв с собой Хозера Амбера. В этом мнения Морса Амбера и Арнольфа Карстарка сходятся. Это может означать только удар по Рву Кайлин, чтобы открыть его лорду-отцу дорогу для возвращения на север. Бастард думает, что я слишком занят одичалыми, чтобы побеспокоить его. Тем лучше. Мальчишка открыл горло, и я собираюсь его вырвать. Может быть, Русе Болтон отвоюет север, но когда он это сделает, он обнаружит, что его замок, стада и урожаи принадлежат мне. Если я захвачу Дредфорт неожиданно…

— Вы не сумеете, — выпалил Джон.

Он будто разворошил палкой осиное гнездо. Один из людей королевы рассмеялся, один плюнул, один пробормотал проклятие, а все остальные пытались говорить одновременно.

— У мальчишки вода в венах, сказал сир Годри Убийца Великана. А лорд Свит раздраженно добавил:

— Трус видит преступника за каждой травинкой.

Станнис поднял руку, призывая к тишине.

— Объясни свои слова.

С чего начать? Джон подошел к карте. Свечи стояли на углах, удерживая пергамент от скручивания. Пятно расплавленного воска растекалось по Тюленьему заливу медленно как ледник.

— Чтобы достичь Дредфорта, Вашему Величеству придется пойти вниз по Королевскому Тракту через Одинокие Холмы. — Он показал на карте. — Это земли Амберов, где они знают каждое дерево и каждый камень. Королевский Тракт проходит по их западным окраинам на протяжении сотен миль. Морс разобьет ваши отряды по частям, если вы не примете его условий и не привлечете его на вашу сторону.

— Хорошо. Допустим я сделал это.

— Это приведет вас к Дредфорту, — продолжил Джон, — однако ваши отряды не смогут обогнать воронов или ряд сигнальных костров, поэтому замок будет знать о вашем приближении. Для Рамси Болтона будет легко отрезать вам путь к отступлению и оставить далеко от Стены без еды и резервов, окруженных врагами.

— Только если он снимет осаду Рва Кайлин.

— Ров Кайлин падет прежде, чем вы достигнете Дредфорта в любом случае. Как только лорд Русе объединит свои силы с Рамси они получат над вами превосходство в численности пять к одному.

— Мой брат выигрывал сражения и при худшем перевесе.

— Вы полагаете, что Ров Кайлин падет быстро, Сноу, — возразил Джастин Масси. — Но железнорожденные — бесстрашные воины, и, как я слышал, Ров еще ни разу не удалось захватить.

— С юга. Маленький гарнизон может погубить любую армию, наступающую вверх по насыпи, но руины уязвимы с севера и востока. — Джон повернулся к Станнису. — Сир, это смелый удар, но риск… — Ночной Дозор не примет никакого участия. Баратеоны и Болтоны должны быть одними и теми же для меня. — Если Русе Болтон поймает вас под стенами с главными силами, это будет конец для всех вас.

— Риск — это часть войны, — заявил Сир Ричард Хорп, худой рыцарь с испорченным лицом, чей стеганный дублет демонстрировал три смертеголовых мотылька на черно-белом фоне. — Каждая битва — это риск, Сноу. Человек, который ничего не делает, также рискует.

— Риски рискам рознь, сир Ричард. Это… слишком много, слишком рано, слишком далеко. Я знаю Дредфорт. Это сильный замок, весь из камня, с толстыми стенами и массивными башнями. С наступлением зимы вы обнаружите его хорошо снабженным продовольствием. Сотни лет назад, Дом Болтонов восстал против Короля Севера, и Харлон Старк организовал осаду Дредфорта. У него заняло два года взять их измором. Чтобы иметь какую-нибудь надежду взять замок, Ваша Светлость нуждается в осадных машинах, башнях, таранах…

— Осадные башни могут быть возведены при необходимости, — сказал Станнис, — если потребуются тараны можно срубить деревья для них. Арнольф Карстарк пишет, что в Дредфорте осталось менее 50 человек, половина из которых — слуги. Даже сильный замок со слабыми защитниками — уязвим.

— Пятьдесят человек внутри замка стоят пятисот снаружи.

— Это зависит от людей, — сказал Ричард Хорп. — Они будут стариками и зелеными мальчишками, люди, которых этот бастард не посчитал годными для битвы. Наши собственные люди понесли потери и проверены на Черноводной, и они возглавлены рыцарями.

— Вы видели как мы разделались с одичалыми, — сир Джастин откинул назад соломенно-желтые волосы. — Карстарки поклялись примкнуть к нам возле Дредфорта, и у нас еще будут наши одичалые. Триста бойцов. Лорд Харвуд пересчитал их, когда они проходили через ворота. Их женщины сражаются тоже.

Станнис кисло взглянул на него:

— Не для меня, сир. Я не хочу, просыпаясь, слышать вопящих вдов. Женщины останутся здесь, со стариками, ранеными и детьми. Они послужат гарантией лояльности их мужей и отцов. Одичалые составят мой авангард. Магнар будет ими командовать со своими собственными людьми в качестве сержантов. Но сначала мы должны вооружить их.

Он намеревается опустошить наши склады оружия, понял Джон. Еда и одежда, земли и замки, теперь вот оружие. Он втягивает меня все глубже с каждым днем. Слова не мечи, но мечи — это мечи.

— Я мог бы найти триста копей, — сказал он, неохотно. — А также шлемы, если вы возьмете их старыми и покрытыми ржавчиной.

— А доспехи? — спросил Магнар, — конская броня? кольчуги??

— Когда Донал Ной умер, мы потеряли нашего оружейника.

Остальное Джон оставил недосказанным. ("Дайте одичалым кольчуги и они станут вдвое опаснее для королевства")

— Выдубленной кожи будет достаточно, — сказал сир Годри. — Как только мы сразимся, выжившие смогут собрать трофеи с мертвых.

Те немногие, кто проживет достаточно долго. Если Станнис поставит свободный народ в авангард, то большинство погибнет быстро.

— Питье из черепа Манса-Налетчика может доставить удовольствие Морсу Амберу, но присутствие одичалых на его земле — нет. Свободные люди пересекют Тюлений залив, совершая набеги на Амберов испокон веков, в поисках золота, овец и женщин. Среди этих похищенных женщин была и дочь Вороньего Мяса. Ваше Величество, оставьте одичалых здесь. Их присутствие в войске приведет к тому, что знаменосцы моего лорда-отца повернутся против Вас.