«Ничуть, милорд. От всей души рады Вам.» Более рады, чем этой королеве, честно говоря. Коттер Пайк отправил заранее ворона, предупредив их о прибытии банкира.

И Джон Сноу имел кое-какую мыслишку на этот счет.

Джон снова повернулся к королеве:

— Монаршии покои в Королевской башне в распоряжении Вашей Светлости так долго, как Вы захотите оставаться с нами. Это наш лорд-стюард Боуэн Марш. Он обеспечит жильём ваших людей.

— Как это любезно с вашей стороны, подготовить покои для нас. — Королева была достаточно любезна, хотя ее тон говорил, что это не более, чем ваша обязанность, и вам же лучше, чтобы эти покои мне понравились. — Мы не пробудем с вами долго. Несколько дней, не больше. Наша цель, как можно быстрее достичь Твердыни Ночи сразу после отдыха. Путешествие из Восточного Дозора было утомительным.

"Как скажете, Ваша Милость", — сказал Джон. "Я уверен, вы замерзли и голодны. Горячая еда уже ждет вас в нашем общем зале.

"Очень хорошо." Королева окинула взглядом двор. "Сначала, думаю, мы переговорим с леди Меллисандрой."

— Как пожелаете, Ваша Милость. Ее апартаменты тоже в Королевской Башне. Позвольте Вас проводить?

Королева Селисса кивнула, взяла дочь за руку и разрешила увести их из конюшни. Сир Акселл, бравооский банкир и остальная свита последовали за ними как утиный выводок, разодетый в шерсть и меха.

— Ваша милость, — сказал Джон Сноу, — мои строители делают все, чтобы Ночная Твердыня была готова принять вас… и все же, многое остается в руинах. Это большой замок, самый большой на Стене, и мы смогли восстановить только часть его. Вам, наверное, будет более удобно вернуться обратно в Восточный Дозор у моря"

Королева Селисса сморщила нос:

— Мы были в Восточном Дозоре. Нам там не понравилось. Королева должна иметь свою крышу над головой. Ваш Коттер Пайк показался нам неотесанным и неприятным человеком, к тому же сварливым и скупым.

Слышали бы вы, что Коттер говорит о вас.

— Я сожалею, но, боюсь, условия в Твердыне Ночи придутся Вашей Светлости еще меньше по вкусу. Это крепость, не дворец. Мрачное и холодное место. Тогда как Восточный Дозор…

— В Восточном Дозоре небезопасно, — королева положила руку на плечо дочери. — "Вот истинная наследница короля. Ширин однажды сядет на Железный Трон и будет править Семью Королевствами. Ее нужно беречь, а на Восточный Дозор могут напасть. Твердыня Ночи это то место, которое мой муж выбрал для нашего пребывания и там мы обоснуемся. Мы — оох!"

Огромная тень появилась из-за Башни Лорда Командующего. Принцесса Ширен пронзительно закричала, а три рыцаря одновременно ахнули. Еще один выругался:

— Семеро, спасите нас, — сказал он, совсем позабыв, с перепугу, своего нового Красного Бога.

"Не бойтесь", — сказал им Джон. "В нем нет вреда, Ваша Светлость. Это Вун Вун"

— Вун Вег Вун Дар Вун, — голос гиганта грохотал подобно валуну, рухнувшему с горы. Он опустился на колени перед ними. Даже стоя на коленях, он был выше их.

— На коленях перед королевой. Маленькая королева, — это были слова, которым Кожа научил его, без сомнения.

Глаза принцессы Ширин стали словно блюдца.

— Это великан! Самый настоящий великан, как из сказок! Но почему он так смешно разговаривает?

– Он пока знает всего несколько слов на Общем Языке, — ответил Джон. — В его землях великаны говорят на Старом Языке.

— А можно я его потрогаю?

–;Лучше не стоит, — предостерегла ее мать. — Посмотри на него. Мерзкое созданье.

Она сердито повернулась в сторону Джона: — Лорд Сноу, что это грубое существо делает на нашей стороне Стены?

— Вун Вун такой же гость Ночного Дозора как и вы.

Королеве не понравился такой ответ. Как и ее рыцарям. Сир Аксель скривился в гримасе отвращения, сир Брюс издал нервный смешок, а сир Нарберт сказал: — Мне говорили, что все великаны — мертвы.

— Почти все. Игритт оплакивала их.

— В темноте мертвяк танцует. — Пестяк зашаркал ногами в нелепой пляске. — Уж я-то знаю, я-то знаю. — В Восточном Дозоре кто-то сшил ему разноцветную мантию из бобровых шкур, овчины и кроличьего меха. Со смешных рогов на его шляпе свисали бубенцы и длинные бурые уши из беличьей шкурки, прикрывающие его собственные. Каждый его шаг сопровождался звоном.

Вун Вун в восторге глазел на него, но едва великан протянул к нему руку, шут отскочил в сторону, позвякивая бубенцами.

— Ой нет, ой нет, ой нет.

Тогда Вун Вун неуклюже поднялся на ноги. Королева схватила принцессу Ширен и оттащила ее в сторону, ее рыцари потянулись за мечами, а Пестряк в панике покатился прочь, потерял равновесие и сел задом в сугроб.

Вун Вун расхохотался. Смеху великана мог позавидовать драконий рев. Пестряк заткнул уши, принцесса Ширен уткнулась лицом в меха матери, а самый отважный из рыцарей королевы пошел вперед с мечом в руке. Джон сделал знак, чтобы остановить его. — Вам лучше его не злить. Уберите оружие, сир. Лезерс, отведи Вун Вуна назад в башню.

— Поесть теперь, Вун Вун? — спросил великан.

– Поесть теперь, —  согласился Джон. А Лезерсу приказал: — Я пришлю для него бушель овощей и мяса для тебя. Разжигай костер.

Лезерс осклабился: — Я-то разожгу, м'лорд, но в башне Хардина промерзаешь до костей. Может, м'лорд пришлет нам немного вина чтобы согреться?

— Для тебя. Но не для него.

Вун Вун никогда не пробовал вина, пока не попал в Черный Замок, но когда он его однажды отведал, то проникся к нему всей своей великаньей любовью. Слишком сильной. Джону было с кем бороться уже сейчас, не хватало еще добавить в эту смесь пьяного великана. Он повернулся к рыцарям королевы: — Мой лорд-отец часто говорил, что мужчина никогда не должен обнажать свой меч, если не собирается использовать его.

— Я был намерен им воспользоваться.

Лицо рыцаря было гладко выбритым и обветренным, под плащом из белого меха он носил накидку с голубой пятиконечной звездой.

— Мне объяснили, что Ночной Дозор охраняет королевство от подобных чудовищ. Никто не упомянул о том, что вы держите их в качестве питомцев.

Еще один чертов дурак южанин.

— Вы…?

— Сир Патрек с Королевской Горы, если будет угодно милорду.

— Я не знаю насколько вы соблюдаете законы гостеприимства на вашей горе, сир. Но у нас на севере они — священны. И Вун Вун здесь гость.

Сир Патрек улыбнулся.

— Скажите мне, Лорд Командующий, если придут Иные, вы тоже собираетесь проявить гостеприимство? — рыцарь повернулся к своей королеве. — Ваша Светлость, вот там Королевская Башня, если я не ошибаюсь. Окажете мне честь?

— Как вам угодно. — Королева приняла его руку и прошла мимо людей Ночного Дозора, больше не взглянув на них.

Эти языки пламени на ее короне — самое теплое, что в ней есть.

— Лорд Тихо, — позвал Джон. — Минутку, пожалуйста.

Браавосец остановился.

— Я не лорд. Только простой слуга Железного Банка Браавоса.

— Коттер Пайк сообщил мне, что вы прибыли в Восточный Дозор с тремя кораблями. Галеас, галера и рыболовное судно.

— Именно так, милорд. Пересекать море довольно рискованная затея в это время года. Один корабль может пойти ко дну, в то время как все три помогут друг другу. Железный Банк всегда предусмотрителен в подобных вопросах.

— Возможно, прежде чем вы уйдете, мы могли бы поговорить наедине?

— Я к вашим услугам, Лорд Командующий. И на Браавосе говорят, что нет лучшего момента, чем нынешний. Вас это устроит?

–;Вполне. Пойдемте в мою верхнюю комнату или вы предпочтете побывать наверху, на Стене?

Банкир взглянул вверх, туда, где на фоне неба лед неясно вырисовывалась огромная бледная ледяная стена. "Я боюсь, наверху будет холодно".

— Точно, и ветрено. Привыкаешь держаться подальше от края. Были такие, кого сдуло ветром. Даже теперь. В мире нет ничего подобного Стене. Вам, возможно, не выпадет другого шанса ее увидеть.